Sidor

A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.


fredag, februari 19, 2010

En e då värd ett goskratt en freda

Den ena norrlänningen till den andra:
- En gång fällde jag en hel skog.
- Det är väl inget. Jag har varit i Abisko och huggit all skog på Nuoja.
- Men det ligger ju ovanför trädgränsen...
- Nu, ja.

I Norrland har man konstiga stavningar. Tänk att stava U me å.

Tre män sitter i väntrummet på förlossningen och väntar på att deras respektive barn ska födas. En är från Norrland, en från Stockholm och en kommer från Nigeria. De är naturligtvis väldigt nervösa, som är så vanligt i sådana här situationer. Plötsligt slås dörrarna upp och ut kommer doktorn. - Mina herrar, jag har en god och en dålig nyhet. Den goda nyheten är att era fruar har frambringat tre välmående och friska barn.” Männen i väntrummet skrek och hoppade av lycka. Men vad är den dåliga nyheten, frågar stockholmaren.
- Jo, säger läkaren, barnen föddes samtidigt och vi har olyckligtvis blandat ihop dem. Nu är det så att vi skulle vilja ha er hjälp i identifieringen av barnen. Så att allt får ett lyckligt slut, avslutar läkaren. Norrlänningen springer som en dåre till rummet där de nyfödda barnen ligger. Väl inne i rummet, tar norrlänningen upp en mörkhyad pojke med svart krulligt hår och säger:
- Ingen tvekan om saken, den här lille krabaten är definitivt min.
Läkaren tittar förvånad på Norrlänningen och utbrister:
- Personligen tror jag att detta barn tillhör nigerianen. Norrlänningen skakar på sitt huvud och säger:
- Kanske är det så, men ett av de andra två barnen, är en jävla Stockholmare och jag vill inte ta den risken.

Turistguide för besökare i Norrland:

Några enkla tumregler vid konversation:
* Kallprata inte. Det är inte nödvändigt prata bara för att få tiden att gå.
* Skryt inte.
* Fjäska inte.
* Skrik inte.
* Slappna av.

På lokal - baren/restaurangen:
* Nä tack, ja drick int sånt.
* E’ glas till öln? Ve fot? Nä, hör’u, ja tror int dä.
* Finna? Nä, hä ä mya.
* Ja’ skull ha sex stor-stark, fast jag vet int va frugan ska ha. Ja ska fråg na.
* Ärä na fel vä ölä te glassn?

På dansgolvet:
* Får jag lov, 'heller ska vi prat skootra?
* Nä tack. Jag git int dans, men jag har en renklämmä å två öl på rumme.
* Jag dans jävligt illa, men jag håll jävligt skönt.
* Hä ä varmt å dans i skooteroveralla.

Bra raggningsrepliker:
* Vill du se på skootra min?
* Ha du fällt nan älg nyli’t?
* Ä’rä skoterkänga dine ja känn mot bene mitt?
* Ska du me hem o kik på myggbetta mine?
* Är de säkert att du int sköt nan älg i vecka?

På bensinmacken:
* Caben ha hängt sä, men dä ä ingen fara på takä, hä ä ju snart vår.
* Vars ä flipperschpele?

Hos tandläkaren:
* Nä, den där böra käntes int’.
* Jaha, då ses vi om en tjuge år da.
* Dä ha fassne e’ revbenschpjäll i schnusgropa.

På sjukhuset: * Bedövning? Va ä dä?
* Hjärtattack? Men du att je måst ligg över?
* Ja schlant vä motorsåga när jag skull skiv bulla.
* Spik i fotn? Hä ä ju bare en nubb.

På fjället:
* Då ä vi schnarst framme. Bak’i nästfjälle bruk man schymt husä.
* Hadd e int schnöa så förbannat hadd vi kunnat si ena stjärna.
* Ryck upp dä, ti mil te ork du.

På badstranden om sommaren:
* Ä dä int lite onödigt varnt i vattnä?
* Plask int så förbajat när du bada, du skrämm ju bort fisken!
* Hä va no’ jädri’t onödigt å ta ve skridskon’a ändå.

Under älgjakten:
* Vänt vi bara nog länge så kom han. Ja ska int va på arbete förrn månda.
* Licens? Va ä dä?

På bilverkstaden:
* Hä lät so dä ä två sorts olija i motorn.
* Jomenvisst, krom in hele åke bara.
* Ha ji int flippär? Äre säkert dä?

På busshållplatsen:
* Hä va int mer än 28 när ja for hemifrån, men nu börj'e kallna på.
* Om ja vänt langt? E’ par timmer bare.

På rälsbussen:
* Je stå ja. Vi ä ju frammä om en timme.
* Lät fönstre stå öppä. Hä dra så fint.

På varuhusets sminkavdelning:
* Nu ä vi fäl fel ändå?

Inga kommentarer: